19/11/14

Escrita de duas irmãs gémeas vitelinas


Esta é uma pequenina amostra da escrita de duas irmãs gémeas univitelinas, dextras, com boa prática grafoescritural e com 74 anos de idade, residentes na mesma localidade, algures em Portugal.
As imagens são fictícias, mas as escritas são reais.
A cada uma das irmãs foi facultada meia folha branca de papel tamanho A4, sem linhas. Solicitei-lhes que escrevessem esta curta frase “ Eu gosto muito de ir ao cinema”, momentos antes de entrarem numa sala de cinema. Sentadas junto da mesma mesa, no mesmo ambiente e à mesma hora, pegaram em duas esferográficas e corresponderam, com prontidão e voluntariamente, ao meu pedido.

Será que a escrita destas duas irmãs, fisicamente confundíveis e com a voz muito semelhante, apresenta caraterísticas idênticas?
As investigações efetuadas por diversos autores levaram à conclusão que a escrita reflete a personalidade do escrevente, o seu temperamento e pré-disposições. Vamos verificar, através deste breve exame comparativo, se, de facto, estas duas gémeas constituem uma exceção.

Comparando os dois enunciados, observam-se várias caraterísticas diferentes:
A diversa ocupação do espaço surge, de imediato, evidente. Uma das gémeas concentra a escrita, outra expande-a, resultando uma diferença significativa no comprimento, altura e largura dos carateres.
O gesto tipo, patente nos traços iniciais sinistrogiros das letras “m” e “n” e o seu formato em arcada, na primeira frase, contrastam com a forma dos mesmos carateres em grinalda, na segunda frase.
A presença de anéis nas pernas de algumas letras, o movimento sinistrogiro da consoante “d” e a pinta do “i” em forma de bolinha, distinguem-se, claramente, no segundo enunciado e não se observam no primeiro.
O alinhamento da linha de base apresenta-se mais livre, na segunda frase, mas ligeiramente ondulado, terminando com a palavra “cinema” em ligeira descida. 
As barras dos “tt” são traçadas diferentemente: uma realiza um golpe de sabre rasteiro sobre uma haste vertical, outra traça, levemente, as barras, ora à esquerda, ora à direita, nas hastes invertidas.

Assinalam-se, de igual modo, determinadas semelhanças significativas:
As formas predominantes são ovalizadas, e, apesar da idade, nenhuma irmã desenvolve ângulos nos ovais.
A direção dos carateres é vertical, em ambas as gémeas.
A pressão exercida sobre o papel apresenta-se leve nas duas frases.
O nível de ligação é semelhante, apesar de algumas interrupções, devidas ao gesto tipo, na primeira frase.
Os dois enunciados apresentam bom grau de legibilidade.
A margem esquerda contém idêntica dimensão.
O espaço entre as letras é abundante nos dois casos.
A vogal “o”, a fechar à esquerda, e a letra “s”, em forma tipográfica, constituem dois pormenores significativos.
Atendendo à pequenez do enunciado não é plausível traçar o perfil psicológico das escreventes, nem este foi solicitado pelas duas irmãs.

Porém, pode concluir-se que as diferenças constatadas, nos dois grafismos, confirmam que as personalidades destas gémeas univitelinas são distintas, apesar de manifestarem algumas tendências semelhantes. Elas próprias reconheceram que possuem algumas caraterísticas psicológicas similares.
https://www.facebook.com/CentroGrafologiaDocumentospiaForense/timeline

03/10/14

Aprendizagem da escrita

Escrita de uma menina no final do 1.º ano
A aprendizagem da escrita é um processo de grande complexidade, porque requer um conjunto de capacidades psicomotoras, emocionais e intelectuais.

O professor utiliza os métodos mais adequados e está atento, a fim de evitar quaisquer distúrbios gráficos ou disgrafias que impeçam a normal evolução do aluno. 
A posição correta da caneta, da mão, do braço e do próprio corpo são condições indispensáveis para que a criança “desenhe” os carateres e os integre em palavras e frases.
A autora deste texto, imitando a sua professora, ao fim de um ano, consegue exprimir-se com clareza e legibilidade.
Os vocábulos encontram-se separados de modo a não se confundirem uns com os outros.
A margem esquerda está alinhada.
A unidade gráfica já não é a letra, mas a palavra, com sentido próprio.
Observam-se,  ainda, algumas colagens.
Existe uma boa distinção entre a zona média, as hastes e as pernas dos carateres.
A pressão é firme, deixando um sulco que se observa, com nitidez, no verso da folha.
A pontuação é carregada e precisa.
Sobressaem os remates prolongados das letras, a grande dimensão das hastes e das pernas, a inclinação sinistrogira dos carateres e amplitude dos sinais de pontuação.
Esta menina do 1.º ano de escolaridade está a ter uma aprendizagem correta .
O ritmo da escrita é, ainda, lento, mas aumentará, gradualmente, nos anos seguintes, após o modelo ter sido interiorizado e personalizado.
À medida que a criança cresce e se desenvolve, o seu grafismo evoluirá com ela e vice-versa, porque ambos se encontram em perfeita sintonia.

Por esta razão, a escrita personalizada e espontânea constitui um ótimo meio de caraterização da personalidade e pode servir para identificar o escrevente no âmbito da criminologia.

https://www.facebook.com/CentroGrafologiaDocumentospiaForense

21/07/14

A língua aramaica e a escrita de Jesus Cristo


 
Alguém me colocou a questão: Como seria a escrita de Jesus Cristo?
Esta é uma pergunta fácil de fazer, mas de difícil resposta.
Não sendo este o espaço mais apropriado para tratar este tema, não vou, contudo, deixar de tecer sobre ele algumas considerações.
Porém, esta questão, que me foi colocada, faz todo o sentido. Se conseguimos conhecer as tendências de um indivíduo através da sua escrita, também seria possível deduzir como teria sido a sua escrita, com base nas tendências pessoais. Ora as caraterísticas da  personalidade de Jesus são bem conhecidas.
Não consta que Cristo fosse muito dado à escrita, nos seus ensinamentos, preferindo o discurso oral. Todavia, teria utilizado o aramaico, com carateres cuneiformes e escrito da direita para a esquerda, contrariamente às línguas ocidentais.
A sua escrita não se distinguiria muito da dos seus concidadãos, uma vez que Jesus pretendia passar por uma pessoa “comum”, integrada na própria comunidade. Talvez encontrássemos nela elementos semelhantes aos das pessoas humildes e retas. Seria uma letra legível, sem artificialismos nem traços exagerados. Utilizaria sinais simples, porque não teria sentido a necessidade de recorrer a máscaras gráficas para camuflar tendências indesejáveis.


João, evangelista, no episódio da mulher adúltera, relata que Jesus se baixou e escreveu na terra com o dedo. Trata-se da única referência à escrita de Jesus, mas desconhece-se a sua forma e o seu conteúdo. É muito estranho que uma personalidade como a de Cristo, que pretendia instaurar uma doutrina, não se tenha servido da linguagem escrita para a divulgar. Os documentos escritos imprimiriam, com certeza, uma maior precisão ao seu pensamento e reduziriam ou evitariam ulteriores interpretações, por vezes, contraditórias.
https://www.facebook.com/CentroGrafologiaDocumentospiaForense?ref=hl

12/07/14

Escrita de Renato Seabra


Extrato de uma carta escrita por Renato Seabra, em setembro de 2013, à jornalista Marta Dhanis.

O jovem modelo Renato Seabra cumpre uma pena mínima de 25 anos por ter assassinado e mutilado o cronista social Carlos Castro, de 65 anos, num quarto do Hotel Intercontinental, em Manhattan, em janeiro de 2011.
Renato Seara diz-se arrependido e perturbado pelos maléficos atos praticados, mas os verdadeiros motivos deste horroroso crime estão ainda por esclarecer. Que circunstâncias ou alterações terão ocorrido na sua personalidade naquele dia e àquela hora? A sua escrita revelará tendências de homicida?
As principais caraterísticas que costumam encontrar-se na escrita de homicidas são:
  •        a irregularidade da pressão  (pressão deslocada, aumentos bruscos de pressão, maças e acerados),
  •        as  ligações e os traços finais em diagonal ascendente,
  •        as mudanças bruscas de inclinação e de forma,
  •        a rigidez do traçado,
  •        as barras dos t em diagonal ascendente,
  •        os finais disparados e os traços pontiagudos,
  •        as rasuras ou corte da assinatura,
  •        a confusão entre linhas,
  •        a falta de distância entre palavras.

A escrita de Renato é organizada, legível e simples, com margens irregulares (relacionadas com sinceridade e inconstância).
Os carateres têm uma dimensão média, com algumas desigualdades e com predomínio das hastes sobre as pernas das letras (refletindo, talvez as suas remotas aspirações).
A forma é caligráfica, arredondada, arcada, infantil, com os traços iniciais e finais inibidos. Observam-se ovais fechados com laço e alguns erros ortográficos (parecendo mais dado à introversão do que à extroversão).
A velocidade aparenta ser lenta (não parece dado a precipitações).
A direção da linha de base não se pode avaliar corretamente, porque Renato preferiu escrever em papel pautado.
As letras encontram-se, ligeiramente, inclinadas para a direita e, às vezes, verticais (os projetos futuros são uma incógnita).
As carateres aparecem ora ligados, ora desligados ou adossados, sem traços exagerados (sinais de alguma instabilidade).
A assinatura é legível, simples e semelhante ao texto (indício de coerência e sinceridade).

Concluímos que nos parâmetros observados da escrita de Renato Seabra não se detetam indícios de agressividade. E, na simplicidade do seu grafismo, não se conseguem descobrir tendências para matar.
https://www.facebook.com/CentroGrafologiaDocumentospiaForense?ref=hl

17/06/14

Grafite de revolta

Este grafite, em forma de ponta de lança, foi feito num muro de uma propriedade privada em Ermesinde, Portugal. À semelhança de uma lança que pode penetrar num objeto, o autor desta escrita gladiada anónima pretende atingir, crítica ou ironicamente, o adversário. A sua grande capacidade de observação torna-o capaz de desmascarar intrigas.

Podemos interrogar-nos sobre os alvos a atingir com este grafite. Os proprietários do imóvel? Os políticos? A revolta interior contra alguém indeterminado? A própria ação de grafitar exprime já um sentimento de inconformismo e de vingança. Não foi, com certeza, pelo simples prazer da escrita que o “grafiteiro” escolheu um muro rugoso para expressar os seus sentimentos, gastando tinta e tempo. Outras expressões escritas, provavelmente, pelo mesmo autor, que foram encontradas noutros locais, apresentam idênticas formas decrescentes.

Se repararmos mais em pormenor, verificamos que, afinal, na mesma palavra “MALDITOS” surgem não uma, mas duas séries de letras decrescentes ou gladiadas. A primeira abrange as quatro primeiras letras MALD e a segunda, as últimas quatro ITOS.  
A primeira letra “M” antecipa já as formas ensiformes que se seguirão, apresentando a primeira perna maior do que a segunda.
Desconhece-se o género, a idade, a profissão e as habilitações literárias do escrevente. Sob este grafismo de aspeto simples, lento, desalinhado, desligado e com pressão desigual, pode esconder-se alguém com uma mente acutilante e que domine bem a escrita.
Sobressai a exagerada acentuação da sílaba tónica, especialmente a vogal “I”, para realçar o significado do termo “MALDITOS”. A pinta pesada e em forma de acento tenderá a expressar inconscientemente o grito de revolta.

A palavra original tem, aproximadamente, um metro de comprimento, dimensão não muito extensa, mas suficiente para transmitir o desagrado físico ou mental de um indivíduo que preferiu manter o anonimato.
Este grafite, em forma de ponta de lança, foi feito num muro de uma propriedade privada em Ermesinde, Portugal. À semelhança de uma lança que pode penetrar num objeto, o autor desta escrita gladiada anónima pretende atingir, crítica ou ironicamente, o adversário. A sua grande capacidade de observação torna-o capaz de desmascarar intrigas.
Podemos interrogar-nos sobre os alvos a atingir com este grafite. Os proprietários do imóvel? Os políticos? A revolta interior contra alguém indeterminado? A própria ação de grafitar exprime já um sentimento de inconformismo e de vingança. Não foi, com certeza, pelo simples prazer da escrita que o “grafiteiro” escolheu um muro rugoso para expressar os seus sentimentos, gastando tinta e tempo. Outras expressões escritas, provavelmente, pelo mesmo autor, que foram encontradas noutros locais, apresentam idênticas formas decrescentes.
Se repararmos mais em pormenor, verificamos que, afinal, na mesma palavra “MALDITOS” surgem não uma, mas duas séries de letras decrescentes ou gladiadas. A primeira abrange as quatro primeiras letras MALD e a segunda, as últimas quatro ITOS.  
A primeira letra “M” antecipa já as formas ensiformes que se seguirão, apresentando a primeira perna maior do que a segunda.
Desconhece-se o género, a idade, a profissão e as habilitações literárias do escrevente. Sob este grafismo de aspeto simples, lento, desalinhado, desligado e com pressão desigual, pode esconder-se alguém com uma mente acutilante e que domine bem a escrita.
Sobressai a exagerada acentuação da sílaba tónica, especialmente a vogal “I”, para realçar o significado do termo “MALDITOS”. A pinta pesada e em forma de acento tenderá a expressar inconscientemente o grito de revolta.
A palavra original tem, aproximadamente, um metro de comprimento, dimensão não muito extensa, mas suficiente para transmitir o desagrado físico ou mental de um indivíduo que preferiu manter o anonimato.Este grafite, em forma de ponta de lança, foi feito num muro de uma propriedade privada em Ermesinde, Portugal. À semelhança de uma lança que pode penetrar num objeto, o autor desta escrita gladiada anónima pretende atingir, crítica ou ironicamente, o adversário. A sua grande capacidade de observação torna-o capaz de desmascarar intrigas.
Podemos interrogar-nos sobre os alvos a atingir com este grafite. Os proprietários do imóvel? Os políticos? A revolta interior contra alguém indeterminado? A própria ação de grafitar exprime já um sentimento de inconformismo e de vingança. Não foi, com certeza, pelo simples prazer da escrita que o “grafiteiro” escolheu um muro rugoso para expressar os seus sentimentos, gastando tinta e tempo. Outras expressões escritas, provavelmente, pelo mesmo autor, que foram encontradas noutros locais, apresentam idênticas formas decrescentes.
Se repararmos mais em pormenor, verificamos que, afinal, na mesma palavra “MALDITOS” surgem não uma, mas duas séries de letras decrescentes ou gladiadas. A primeira abrange as quatro primeiras letras MALD e a segunda, as últimas quatro ITOS.  
A primeira letra “M” antecipa já as formas ensiformes que se seguirão, apresentando a primeira perna maior do que a segunda.
Desconhece-se o género, a idade, a profissão e as habilitações literárias do escrevente. Sob este grafismo de aspeto simples, lento, desalinhado, desligado e com pressão desigual, pode esconder-se alguém com uma mente acutilante e que domine bem a escrita.
Sobressai a exagerada acentuação da sílaba tónica, especialmente a vogal “I”, para realçar o significado do termo “MALDITOS”. A pinta pesada e em forma de acento tenderá a expressar inconscientemente o grito de revolta.
A palavra original tem, aproximadamente, um metro de comprimento, dimensão não muito extensa, mas suficiente para transmitir o desagrado físico ou mental de um indivíduo que preferiu manter o anonimato.
https://www.facebook.com/CentroGrafologiaDocumentospiaForense

30/04/14

Escrita de Vasco Graça Moura


Vasco Graça Moura, pessoa erudita, falecido aos 72 anos, licenciou-se em Direito, mas dedicou-se, intensamente, à escrita como ensaísta, poeta e tradutor.
Observando este pequeno texto escrito, em 1978, quando Graça Moura tinha 36 anos, conseguem-se evidenciar algumas caraterísticas da sua personalidade.
A sua escrita, impulsionada para frente, ligeiramente, ondulada, ritmada e rápida, indicia vivacidade de pensamento e de ação. Os múltiplos sinais de criatividade evidenciam-se, especialmente, na forma como estabelece a ligação entre as letras e traça as barras de alguns “tt”. O “gesto da independência”, patente no modo como traça a haste da letra “p”, tipo antena, costuma associar-se ao desejo de independência. Manifesta-se, também, o seu poder de conciliação, devido ao predomínio dos movimentos arredondados em detrimento dos angulosos.
A assinatura simples, semelhante ao texto e sem traços desnecessários, revela sinceridade e coerência em relação aos outros e consigo próprio. 
Vasco de Graça Moura remou contra a maré, na sua oposição acérrima ao último Acordo Ortográfico.
Foi um poeta original e um tradutor invulgarmente abrangente, traduzindo clássicos, como Shakespeare, Dante, Petrarca, Lorca e Racine.
Entre as distinções recebidas contam-se o Prémio Fernando Pessoa, a Coroa de Ouro do Festival de Struga e o Prémio Nacional de Tradução, este atribuído, em 2007, pelo Ministério da Cultura italiano.
 Poema de V. G. Moura dedicado à Mãe - “Lâmpada votiva 3” (2002):
“Agora deu-se à terra o que é da terra
e as flores amontoam-se em sinal
de ser fugaz a vida, sobre a cal.
e enquanto cada dia desaferra,

com o seu sopro bravio virão ventos
e as gaivotas, levando-lhes outras vozes,
uivos do mar, pios, metamorfoses.
nada ela escutará nesses momentos.

haverá fumo e fogo, deslembranças,
ecos, recordações, nuvens, ruídos,
outros cortejos tristes, recolhidos,
ali por perto hão-de brincar crianças

num jogo descuidado. um grupo vence-o.

mas fica a minha mãe posta em silêncio.”

https://www.facebook.com/afonso.sousa.370

23/02/14

Escrita de uma pessoa cumpridora e de outra não cumpridora

Esta curta análise grafológica constitui o 150 º artigo do meu blog www.graphologia.blogspot.com , onde pode ser lida na íntegra.  
A crescente afluência de interessados por esta área do conhecimento incitou-me a escrever ao longo dos últimos anos. O blog obteve mais de 230.000 visitas, por pessoas de várias nações, com destaque para o Brasil, Portugal, Estados Unidos da América, Angola, Espanha e Argentina.
As palavras representadas na imagem foram extraídas de documentos escritos por António e Manuel, nomes fictícios. Trata-se de dois industriais da construção civil, do sexo masculino, possuidores de poucas habilitações literárias. O António tem cerca de 40 anos e o Manuel, à volta de 60. Apresento aqui, apenas, estas três palavras para evitar que os seus autores sejam identificados.
Esta curta análise grafológica não tem como objetivo descobrir as tendências ou pré-disposições destas personalidades, através da escrita. Tem, antes, como finalidade precisamente o inverso, ou seja, verificar se as pré-disposições, já conhecidas, destes sujeitos, para assumirem ou não os seus compromissos, deixam algumas marcas no modo como escrevem.
Quais são as marcas da escrita que indiciam que estas personalidades cumprem ou não os seus deveres profissionais?
Nestas palavras e em tantas outras pertencentes aos documentos analisados podem observar-se alguns sinais que nos indiquem que um sujeito é cumpridor e outro não? A resposta é afirmativa.
A debilidade e inconstância do António (autor dos termos 1 e 2) sobressai no traçado mais superficial. A inconstância e o consequente impacto negativo com o ambiente estão indiciados pela letra inicial “E” fragmentada, pelo “s” deformado e pelos carateres com dimensão irregular. A tendência para a incoerência, para a desordem e para a confusão estão refletidas nas letras deformadas. A sua ambição desmedida pode estar associada às hastes demasiado prolongadas. A dificuldade de socialização e de adaptação está associada às letras soldadas umas às outras, em vez de se apresentarem unidas normalmente.
O Manuel, indivíduo firme, apresenta uma pressão do traçado forte (termo 3). As suas boas capacidades de organização e de adaptação ao meio social estão patentes na adoção do modelo caligráfico. A modéstia e sinceridade que o caraterizam espelha-se na simplicidade dos carateres. A intuição e necessidade de clareza estão representadas pela falta de ligação e pela separação das letras nas palavras. A cautela e algum cansaço do Manuel estão refletidos na linha de base ligeiramente descente.   
A debilidade, a inconstância, o impacto negativo no meio social, a ambição desmedida e a dificuldade de socialização e de adaptação exprimem a tendência do António para o incumprimento.
Quando o António cumprimenta um amigo, aperta-lhe, levemente, a mão, exprimindo, inconscientemente, “não me comprometo”. 
As tendências ou pré-disposições de Manuel para cumprir os seus deveres deduzem-se da firmeza, objetividade, adaptação ao meio ambiente e sinceridade. Quando ele cumprimenta alguém aperta-lhe a mão com força, sugerindo, irrefletidamente, “em mim podes confiar”.

As assinaturas do António e do Manuel são semelhantes aos seus textos. A velocidade dos seus grafismos aparenta ser maior do que na realidade é. As alterações efetuadas não resultam de um ímpeto de criatividade, mas de escasso domínio da linguagem.O contexto gráfico do António apresenta-se menos positivo do que o do Manuel.

Conclui-se que o Manuel será mais digno de confiança do que o António. Com este será aconselhável agir com cautela e segurança, porque terá tendência a faltar aos seus compromissos. Com o Manuel poderá negociar-se à-vontade, uma vez que se trata de uma pessoa sincera e cumpridora da palavra dada.